Skip to main content

صالح علماني حامل راية الأدب اللاتيني!

موقع ايجي بست الجديد والرسمي لمشاهدة احدث الافلام اون لاين وبجودة عالية اون لاين وتحميل مباشر وعلى اكثر من سيرفر مشاهدة وتنزيل فيلم «أن تكون مترجمًا مهمًا أفضل من أن تكون روائيًا سيئًا» ― صالح علماني.
بادئ ذي بدء، يجب أن نسلم بأهمية دور الترجمة كأداة لنمو المعرفة
الإنسانية عبر تعزيز التواصل بين الشعوب المختلفة لغويًا، ونقل التراث
الفكري بين الأمم، وبدونها لا يمكن الانفتاح على الآخر ولا معرفته بقصد
التعايش معه، فهي بمثابة البرق الكاشف والضوء الهادي للحقائق«أن تكون
مترجمًا مهمًا أفضل من أن تكون روائيًا سيئًا» ― صالح علماني.

بادئ ذي بدء، يجب أن نسلم بأهمية دور الترجمة كأداة لنمو المعرفة
الإنسانية عبر تعزيز التواصل بين الشعوب المختلفة لغويًا، ونقل التراث
الفكري بين الأمم، وبدونها لا يمكن الانفتاح على الآخر ولا معرفته بقصد
التعايش معه، فهي بمثابة البرق الكاشف والضوء الهادي للحقائق التي قد
تكون مدهشة عن الآخر.

وعليه، يُعد المترجم هو جسر التواصل بين الثقافات المختلفة، من خلال
ممارسته لفنّ تحويل النص المكتوب من لغته الأصلية إلى لغة أخرى، مع ضبط
الصياغة وبنية الجمل والقواعد اللغوية، والحفاظ على روح النص ومضمونه
وأفكاره.

ومن أبرز فرسان الترجمة إلى العربية، الراحل العظيم «صالح علماني»، صاحب
أشهر ترجمة لرواية «مائة عام من العزلة»، بعد أن سخّر قلمه لخدمة القارئ
العربي، ليظل طيفه يلاحق كل من قرأ ترجماته للأبد، بعدما فتح للقارئ
العربي آفاق رحبة على الأدب اللاتيني.

من هو سامي الدروبي – Sami Al Droubi؟

المترجم الراحل «صالح علماني»

أدب اللاتينية إلى القارئ العربي

ما إن تذكر للقارئ العربي اسماء روايات: «الحب في زمن الكوليرا» أو «حفلة
التيس» أو «انقطاعات الموت» أو «كالماء للشوكولاتة» أو «ساعي بريد
نيرودا»، وكتب «المرايا» أو «كرة القدم بين الشمس والظل» أو «رسائل إلى
روائي شاب» حتى يذكر بالتبعية اسم مترجمها وناقلها للعربية المترجم الفذّ
«صالح علماني».

كتاب مرايا: عندما يجتمع تاريخ العالم بين طيات كتاب!

لقد أمضى «صالح علماني» -الذي غيبه الموت صباح يوم الثلاثاء، الموافق 3
ديسمبر عن عمر يناهز السبعين عامًا بمقر إقامته في إسبانيا، أكثر من
ثلاثين عامًا في ترجمة الأدب اللاتيني للعربية.

فعرف القارئ العربي على أدب أمريكا اللاتينية وإسبانيا الذي كان مجهولًا
له، فنُشرت ترجماته التي تجاوزت المائة كتاب ما بين رواية وقصة وشعر في
العديد من البلدان العربية، ليصبح أحد أكثر المترجمين العرب غزارةً في
الإنتاج.

فتُعد ترجمات «صالح علماني» جسرًا مهمًا لوصول الأدب اللاتيني إلى القراء
العرب، حتى أصبح اسمه لا يقل أهمية عن كاتب الرواية المترجمة ذاتها، حتى
أنه يومًا وصف حياته بعبارة «عشت لأترجم» على غرار عنوان كتاب «عشت
لأروي» الذي حمل مذكرات «ماركيز».

ترجم «صالح علماني» ما يزيد عن مئة عمل عن الإسبانية.

مترجم فذ لخيارات نوعية

كانت اختيارات الرجل ذهبية فيما يترجم، يختار كتبه بعناية شديدة، ويمتلك
سحر البيان وتلابيب اللغة ومهارة الصياغة ونقل روح النص الأصلي، ويعود
الفضل إليه في ترجمة عشرات الروايات التي شكّلت ما تُعرف بـ «موجة
الواقعية السحرية».

تخصص «صالح علماني» منذ أواخر السبعينيات في ترجمة الأدب الأمريكي
اللاتيني، وذلكَ مع صعود تيار الرواية اللاتينية وبروزها عالميًا، فارتبط
اسمه بترجمات روائع نتاجات كبار كتاب الرواية اللاتينية.

فبدأ مسيرته من خلال تعريبه لرواية «ليس للكولونيل من يكاتبه» لتلتقطها
أيادي القراء والنقاد بحفاوة كبيرة، ويثنون عليها ثناءً حسن، لتتوالى
فيما بعد ترجماته، ويلمس نجومية كبيرة في الأوساط الثقافية.

غابرييل خوسيه غارسيا الذي لفت أنظار العالم إلى أدب أمريكا اللاتينية

ويقدم لنا تراجم متميزة لأعمال أعظم الكُتّاب والمؤلفين، من أمثال:
«جابرييل جارسيا ماركيز، وماريو بارجاس يوسا، وإيزابيل الليندي،
وجيوكوندا بيللي، وإدواردو غاليانو، وخوسيه ساراماغو، وبابلو نيرودا».

صالح علماني من دمشق إلى إسبانيا

وُلد «صالح علماني» عام 1949 في مدينة حمص في سوريا، وتعود جذوره
لفلسطين. درسَ في وقتٍ لاحقٍ الطب؛ لكنّه انقطع عن دراسة الطب في إسبانيا
نهاية الستينيات؛ ليتحول لدراسةِ الصحافة ثم الأدب اللاتيني والترجمة من
اللغة الإسبانية.

ثم بدأ عملهُ في وكالة الأنباء الفلسطينية، وبعدها انتقل  ليعمل مُترجمًا
في السفارة الكوبية بدمشق، وبعدها ترجم أول رواية له، وهي: «ليس
للكولونيل من يكاتبه» لكاتبها «جابرييل جارسيا ماركيز» لتتوالى ترجماته،
ويحقق شهرة وانتشار كبير.

أثناء ذلك تقلد عدة مناصب بمديرية التأليف والترجمة بوزارة الثقافة
السورية، والهيئة العامة السورية للكتاب، حتى وصوله سنَّ التقاعد عام
2009.

وبعد حدوث الأزمة السورية، تعالت أصوات مجموعة أبرز كتّاب وأدباء أمريكا
اللاتينية لمطالبة الحكومة الإسبانية منح «صالح علماني» وعائلته حق
الإقامة بعد نزوحه من سوريا، تكريمًا له على دوره في نقل الأدب اللاتيني
إلى العربية، وهو ما حصلَ وتحقق بالفعل.

حصلَ «علماني» عام 2014 على وسام الثقافة والعلوم والفنون من الرئيس
الفلسطيني «محمود عباس»، وعلى على جائزة «جيرار دي كريمونا» للترجمة عام
2015، وفي نفس العام كرمه اتحاد الأدباء والكتاب العرب في المغرب، كما
نال جائزة «الملك عبد الله بن عبدالعزيز الدولية» للترجمة عام 2016، وقام
المركز القومي للترجمة في مصر بتكريمه عام 2017. موقع سينما كلوب الجديد لمشاهدة احدث الافلام اون لاين وبجودة عالية اون لاين وتحميل مباشر وعلى اكثر من سيرفر مشاهدة وتنزيل فيلم

Comments

Popular posts from this blog

منتخب الغائبين عن المونديال.. أكثر من 100 هدف بالموسم الحالي

منتخب الغائبين عن المونديال.. أكثر من 100 هدف بالموسم الحالي يشهد كأس العالم 2022 غياب العديد من نجوم كرة القدم بعد إقصاء منتخبات بلادهم في التصفيات المؤهلة للبطولة، مما يعني أن المونديال سيخسر مجموعة من اللاعبين الذين سجلوا مجتمعين أكثر من 100 هدف بالموسم الحالي. وتعد منتخبات إيطاليا والنرويج والسويد ومصر والجزائر وكوت ديفوار وكولومبيا ضمن أبرز الفرق الغائبة عن البطولة المقامة في نوفمبر المقبل. وسيغيب محمد صلاح الذي سجل 28 هدفًا بجميع المسابقات مع ليفربول هذا الموسم، بالإضافة إلى النرويجي إيرلينغ هالاند صاحب الـ23 هدفًا، وسيباستيان هالر هداف أياكس الهولندي بالموسم الحالي بـ33 هدفًا. ومن لاعبي خط الوسط، لن نشاهد رياض محرز الذي هز شباك خصومه 22 مرة بقميص مانشستر سيتي، وأفضل لاعب في أوروبا موسم 2020-2021 الإيطالي جورجينيو ولديه 9 أهداف في رصيده الموسم الجاري، ولن يلعب فرانك كيسي صمام أمان ميلان الإيطالي ومنتخب كوت ديفوار صاحب الأهداف الستة، كما حسمت بيرو مقعد الملحق في أميركا الجنوبية على حساب كولومبيا مما يعني غياب جناح ليفربول لويس دياز صاحب الـ18 هدفًا عن ملاعب قطر. ...

طرح 19 ألف تذكرة لمباراة الجزائر والكاميرون

طرح 19 ألف تذكرة لمباراة الجزائر والكاميرون طرحت الجزائر يوم الأحد 19 ألف تذكرة للبيع أمام الجماهير خلال المواجهة المصيرية التي تجمع المنتخب الأول لكرة القدم مع ضيفه الكاميروني يوم الثلاثاء، في إياب الدور الحاسم المؤهل لنهائيات كأس العالم 2022 في قطر. وبدأت عملية بيع التذاكر صياح يوم الأحد على مستوى ملعب "مصطفى تشاكر" بولاية البليدة القريبة من العاصمة الجزائرية، الذي يستضيف المباراة، وسط إقبال جماهيري كبير. وقال سعد زوغاري، مدير الشباب والرياضة لولاية البليدة، في تصريح للإذاعة الجزائرية، إن عملية بيع التذاكر ستستمر حتى نفاد التذاكر. وفاز المنتخب الجزائري في مباراة الذهاب بهدف حمل توقيع إسلام سليماني، في الدقيقة الـ 40. طرحت الجزائر يوم الأحد 19 ألف تذكرة للبيع أمام الجماهير خلال المواجهة المصيرية التي تجمع المنتخب الأول لكرة القدم مع ضيفه الكاميروني يوم الثلاثاء، في إياب الدور الحاسم المؤهل لنهائيات كأس العالم 2022 Sun, 27 Mar 2022 16:41:56 +0400 -- شكرا لكم --- ‏تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في مجموعة "احدث الاخبار" في مجموعات Google. لإ...

فيسبوك تقرّر إلغاء مؤتمرها السنوي F8 بسبب المخاوف العالمية من فيروس الكورونا!

مؤتمر F8 هو أحد أشهر مؤتمرات فيسبوك ولكن للأسف فلا وجود لهذا المؤتمر هذا العام فقد أعلنت فيسبوك إلغاء مؤتمرها السنوي بسبب المخاوف العالمية من تفشّي فيروس الكورونا، وبذلك ينضم مؤتمر F8 إلى قائمة المؤتمرات السنوية التي تم إيقافها بسبب انتشار هذا الفيروس في معظم دول العالم، وقد كان الموعد المخطط لعقد المؤتمر 5 ومؤتمر F8 هو أحد أشهر مؤتمرات فيسبوك ولكن للأسف فلا وجود لهذا المؤتمر هذا العام فقد أعلنت فيسبوك إلغاء مؤتمرها السنوي بسبب المخاوف العالمية من تفشّي فيروس الكورونا، وبذلك ينضم مؤتمر F8 إلى قائمة المؤتمرات السنوية التي تم إيقافها بسبب انتشار هذا الفيروس في معظم دول العالم، وقد كان الموعد المخطط لعقد المؤتمر 5 و 6 مايو القادم ولكن لم تنتهي الحكاية هنا فقد أعلنت فيسبوك بأنها ستقوم بإلغاء مؤتمرها السنوي حرصًا منها على سلامة المشاركين والمطورين وأنها ستستبدل هذا المؤتمر العالمي بإقامة بعض الأحداث المحلية وستقوم أيضًا بنشر مجموعة من مقاطع الفيديو المسجلة بشكل حي بدلًا من المؤتمر السنوي المعتاد. بالنسبة للبديل بحثت الشركة عن بدائل أخرى ممكنة ولكن بعد الدراسة تبين أن السبب ...